26 Сентября 2013
Точный и качественный перевод инженерно-технических документов с русского языка на иностранный язык - это значит изложение на нужном языке соответствующего содержания разных документов, методических и учебных пособий, пользовательских инструкций, пояснительных надписей, патентов, каталогов и других материалов.
Смотрите также:
Профессиональное бюро переводов в Ростове-на-Дону всегда готово перевести инженерно-технические материалы любой категории сложности и тематического направления.
Вот лишь некоторые отрасли промышленности, где наш коллектив на регулярной основе выполняют инженерно-технические переводы:
- космическая и ядерная отрасль, нанотехнологии;
- черная металлургия, угледобывающая промышленность;
-энергетика и электротехника; -воздушный и железнодорожный транспорт;
-пищевая промышленность;
-биоэнергетика, радиоэлектроника, альтернативные источники энергии;
-деревообрабатывающая промышленность и строительные материалы;
-машиностроение, автомобильная промышленность;
-современные средства мобильной связи.
Бюро технических переводов Магдитранс качественно и своевременно выполнит перевод технической документации с иностранного языка на русский язык.
Принимаем на исполнение тексты любой сложности и объемов, которые широко востребованы в разных отраслях отечественной промышленности. Грамотное составление инженерной документации может производиться лишь теми сотрудниками, которые соответствующим образом разбираются в данной тематике инженерно-технического перевода.
Таким образом, к фактическому выполнению заказа приглашаются лишь те исполнители, которые успешно выдержали предварительную проверку и получили положительный отзыв от нашего главного редактора.
Наши сотрудники, которые являются выпускниками ведущих вызов нашей страны, таких как МФТИ, МИФИ, а также МГТУ имени Баумана занимаются оказанием профессиональных услуг по переводу научно-популярных и инженерных текстов.
Главной сферой нашей деятельности является высококачественный перевод научно-технических документов, в том числе, перевод патентов с иностранного языка на русский или литовский язык.
Только добавим, что нашими ведущими специалистами создана уникальная база терминов, без которых трудно качественно перевести любую техническую документацию.
Источник: http://magditrans.ru